映像翻訳の実績更新2025年その2(*追記あり)

Y2C WORKS 映像翻訳の新作情報 を
ホームページの「WORKS」に更新しました!
ぜひご覧ください!
今後も素敵な作品がめじろ押し。
公開に向けて全力で翻訳作業中です。
Y2C WORKS 映像翻訳の新作情報 に
ご注目くださいね!

中国映画new015_06
「愛がきこえる」

原題《MUMU/不説話的愛》

字幕翻訳 (本多由枝)
劇場公開 2026/1/9(金)~
公式サイト⇒こちら

中国映画new015_06
「Fox Hunt フォックス・ハント」

原題《獵狐行動》

字幕翻訳 (本多由枝)
劇場公開 12/26(金)~
公式サイト⇒こちら

中国映画new015_06
「ダブル・ハピネス」

原題《雙囍》

字幕翻訳 (本多由枝)
東京国際映画祭 10/28(火)、11/2(日)、11/5(水)上映
公式サイト⇒こちら

中国アニメnew015_06
「龍族Ⅱ -The Mourner’s Eyes-」 吹替版

原題《龍族Ⅱ》

吹替翻訳 (本多由枝)
TOKIO MX、BS11他 10/8(水)24:30~
各種配信、順次スタート
公式サイト⇒こちら

中国アニメnew015_06
「破産富豪 The Richest Man in GAME」 吹替版

原題《虧成首富从游戯開始》

吹替翻訳 (共訳・本多由枝)

フジテレビB8station、BSフジ他

10/1(水)より
各種配信、順次スタート
公式サイト⇒こちら 

中国ドラマnew015_06
「慶余年2~麒麟児、挑む~」 全36話
原題《慶余年2》

字幕翻訳 (共訳・本多由枝 Y2C WORKS字幕監修)
チャンネル銀河 7/25(金)毎週月~金 23:00~

追っかけ放送あり
番組サイト⇒こちら

中国ドラマnew015_06
「大夢帰離~明かせぬ想い、宿命の朱~」 全35話
原題《大夢帰離》

字幕翻訳 (Y2C WORKS字幕監修)

衛星劇場 9/25(木)より放送
毎週木曜日 午後9時~2話連続放送
追っかけ放送あり
番組サイト⇒こちら
 

中国ドラマnew015_06

「天行健 ~革命前夜、風立ちぬ~」 全36話
原題《天行健》

字幕翻訳 (共訳・本多由枝 Y2C WORKS字幕監修)

WOWOW 8/21(木)より放送・配信
毎週木曜日 午後8時~2話連続放送
追っかけ放送あり
番組サイト⇒こちら
 

中国小説new015_06
「二哈和他的白猫師尊」
(ハスキーと彼の白猫師尊/
はすきーとかれのしろねこしずん)
原題《二哈和他的白猫師尊》 
日本語訳:石原理夏
制作協力:Y2C WORKS
発行・発売:ソニー・ミュージックソリューションズ
8/9(土) 第6巻発売
詳しくは⇒こちら
 

中国アニメnew015_06

転生宗主の覇道譚

~すべてを呑み込むサカナと這い上がる~」

原題《鯤呑天下》

吹替翻訳 (鳥居怜子)

B8station 7/2(水)毎週水曜 25時15分~

BSフジ 7/9(水)毎週水曜 24時~

他各種配信

公式サイト⇒こちら

中国ドラマnew015_06

 「猟罪図鑑Ⅱ」 全28話
原題《猟罪図鑑2》

字幕翻訳 (Y2C WORKS字幕監修)

衛星劇場 8/10(日)より放送
毎週日曜日 午後8時~2話連続放送
追っかけ放送あり
番組サイト⇒こちら
 

中国ドラマnew015_06

「九重紫」 全34話
原題《九重紫》

字幕翻訳 (Y2C WORKS字幕監修)

衛星劇場 7/21(月)より放送
毎週月曜日 午後9時~2話連続放送
追っかけ放送あり
番組サイト⇒こちら
 

中国ドラマnew015_06
「花華やぐも、散るは密やか

 ~花開有時、頽靡無声~」 12
原題《花開有時 頹靡無声》
字幕翻訳 (Y2C WORKS字幕監修)
アジアドラマチックTV 8/2(土) 毎週土 5:00~2話連続放送

公式サイト⇒こちら

Blu-ray 10/29(水)発売
 

中国アニメnew015_06
「TO BE HERO X」 吹替版
吹替翻訳 (本多由枝)
フジテレビ他 4/6(日)毎週日曜 朝9時30分~
各種配信、順次スタート
公式サイト⇒こちら

Blu-ray&DVD 7/30(水)発売