中国語 映像(字幕・吹替)翻訳

WORKS

ワイツーシーワークスは、主に日中の映画・ドラマなどの映像作品に日本語字幕・中国語字幕をつける字幕翻訳をメインに行っています。その他にも吹き替え翻訳、マンガや出版物、記事や歌詞などの翻訳、記事の執筆やファンサイト運営、情報発信など、翻訳を通してエンターテイメントや文化交流発展のお力になるよう、日々奮闘中です。

 

2021年実績

 

中国アニメ new015_06
「天官賜福」 原題《天官賜福》


字幕・吹替翻訳 (本多由枝)
※吹替版
TOKIYO MX 7/4(日) 毎週日曜 21:30~
BS11 7/4(日) 毎週日曜 22:30~
ホームドラマチャンネル 9/11(土) 毎週土曜~
※字幕版
ホームドラマチャンネル 7/2(金) 毎週金曜 2:30~
各種 配信 7月4日~
※10/13(水) Blu-ray発売
公式HP⇒こちら

中国ドラマ
「慶余年」全46話 原題《慶余年》


字幕翻訳 (共訳・本多由枝、植田里依)
※チャンネル銀河 9/1(水) 月~木 2:00~
番組サイト⇒こちら

中国ドラマ
「唐人街探案
-DETECTIVE CHINATOWN-」
全12話
原題《唐人街探案》

字幕翻訳 (共訳・鳥居怜子 Y2C WORKS監修)
※RakutenTV 7/23(金)配信 詳細は⇒こちら
※BS12 9/24(金) 月~金 夕方4:00~
番組サイト⇒こちら

中国ドラマ
「孤城閉〜仁宗、その愛と大義〜」全69話
原題《清平楽》

字幕翻訳 (共訳・植田里依 Y2C WORKS監修)
※衛星劇場 9/6(月)毎週月曜 午後9:00~ 2話連続
再放送 毎週土曜 午後1:00~ 2話連続
番組サイト⇒こちら

中国ドラマ
「半妖の司籐姫 ~運命に導かれた愛~」全29話
原題《司藤》

字幕翻訳 (Y2C WORKS監修)
※BS12 10/10(日)毎週日曜 午後2:00~ 2話連続
番組サイト⇒こちら

中国ドラマ
「君、花海棠の紅にあらず」全49話
原題《鬢辺不是海棠紅》 


字幕翻訳(共訳・本多由枝 Y2C WORKS監修)
※BS12 5/19日(水) 月~金 17:00~
番組サイト⇒こちら
※5/7(金) DVD発売

中国ドラマ
「家族の名において」全40話 原題《以家人之名》


字幕翻訳 (本多由枝)
※WOWWOW 9/27(月) 月~木
番組サイト⇒こちら
※9/3(金) DVD発売

中国ドラマ
「煙雨降る後宮~偽りの女官の復讐~」全25話
原題《那江烟花那江雨》


字幕翻訳 (Y2C WORKS監修)
※11/5(金) DVD発売

台湾映画
「ザラタン 大海の怪物」 原題《海霧》


字幕・吹替翻訳 (鳥居怜子)
※10/14(木) DVD発売

中国映画
「ブレイド・オブ・ウィンド 斬風刀」
原題《斬風刀THE BLADE OF WIND》


吹替翻訳 (鳥居怜子)
※9/3(金) DVD発売

台湾映画
「君が最後の初恋」 原題《當男人戀愛時》

字幕翻訳 (本多由枝)
※Netflix 8月~
配信サイト⇒こちら

中国ドラマ
「琉璃」全59話 原題《琉璃》

字幕翻訳 (Y2C WORKS監修)
※LaLa TV 8/6(金) 月~金 14:30~
番組サイト⇒こちら

中国ドラマ
「天帝の剣~大主宰~」全48話 原題《大主宰》


字幕翻訳 (Y2C WORKS監修)
※8/4(水) DVD発売

中国映画
「ムーラン (最後の戦い)」 原題《花木兰之大漠营救》


字幕翻訳 (鳥居怜子)
※7/2(金) DVD発売

台湾映画
「1秒先の彼女」 原題《消失的情人節》 

字幕翻訳 (本多由枝)
※6/25(金) 劇場公開 公式HP⇒こちら

中国ドラマ
「オリジナル・シン 原生之罪」全24話
原題《原生之罪》

字幕翻訳 (共訳・本多由枝、鳥居怜子)
※BS11 5/7日(金) 月~金 11:29~12:00
番組サイト⇒こちら
※ひかりTV 詳細⇒こちら
※Amazon Prime Video 詳細⇒こちら

中国ドラマ
「皇帝陛下の恋わずらい」全24話
原題《愿我如星君如月》 

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
※6/2(水) DVDレンタル開始 詳細⇒こちら

中国ドラマ
「GANK YOUR HEART
-キミと、世界の果てまで-」
全35話
原題《陪你到世界之巅》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
※アジアドラマチックTV 8月~ 一挙放送
番組サイト⇒こちら
※Rakuten TV 2/5(金) 毎週金曜 0:00~
詳細⇒こちら

中国映画
「イップ・マン 宗師」 原題《葉問宗師》


吹替翻訳 (鳥居怜子)
※Amazon Prime Video 6月~

中国映画
「ボルケーノ・パーク」 原題《天火》


吹替翻訳 (鳥居怜子)
※Amazon Prime Video 6月~

中国映画
「ダイナソー・ワールド」 原題《恐竜世界》


吹替翻訳 (鳥居怜子)
※6/2(水) DVD発売

中国映画
「モンスターランナー 怪物大戦争」
原題《怪物先生》

吹替翻訳 (鳥居怜子)

中国ドラマ
「コウラン伝 始皇帝の母」全62話
原題《皓鑭伝》


字幕翻訳 (共訳・鳥居怜子)
※4/2(金) Blu-ray発売

中国映画
「生魂」 原題《陳情令之生魂》

字幕翻訳 (本多由枝)
※WOWOW 3/28(日) 8:15~
番組サイト⇒こちら

中国映画
「乱魄」 原題《陳情令之乱魄》

字幕翻訳 (本多由枝)
※WOWOW 3/28(日) 9:45~
番組サイト⇒こちら

中国アニメ
「魔道祖師 前塵編・羨雲編」 原題《魔道祖師》


吹替翻訳 (本多由枝)
※TOKIYO MX 1/10(日) 毎週日曜 21:30~
BS11 1/10(日) 毎週日曜 22:30~
WOWWOW 1/10(日) 毎週日曜
番組サイト⇒こちら
※4/21(水) Blu-ray発売

中国映画
「奪還―ホステージ―」 原題《中国藍盔》


字幕翻訳 (鳥居怜子)
※2/3(水) DVD発売

 

2020年実績

 

中国ドラマ
「将夜 冥王の子」全45話 原題《将夜2》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
※DVD発売

中国ドラマ
「九州縹渺録」全56話 原題《九州縹渺録》 


字幕翻訳 (共訳・植田里依 Y2C WORKS監修)
※WOWOW 番組サイト⇒こちら
※DVD発売

中国ドラマ
「長安二十四時」全48話
原題《長安十二時辰》


字幕翻訳 (共訳・本多由枝)
※WOWOW 番組サイト⇒こちら
※Blu-ray発売

中国ドラマ
「紳士探偵L 魔都・上海の事件録」全24話
原題《紳探》 


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
※AXNミステリー 詳細⇒こちら
※DVD発売

中国映画
「カンフー・モンスター」 原題《武林怪獣》

字幕翻訳 (植田里依)

※Amazon Prime Video 詳細⇒こちら

中国映画
「ホワイト・ストーム」
原題《掃毒2天地對決》 

字幕翻訳 (本多由枝)
※劇場公開 詳細⇒こちら

中国アニメ
「魔道祖師 前塵編・羨雲編」 原題《魔道祖師》

字幕翻訳 (本多由枝)
※WOWOW 公式サイト⇒こちら

中国ドラマ
「鎮魂」全40話 原題《鎮魂》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
※Rakuten TV 詳細⇒こちら
※DVD発売

中国ドラマ
「陳情令」全50話 原題《陳情令》


字幕翻訳 (本多由枝)
※WOWOW 作品公式サイト⇒こちら
※Biue ray発売

中国ドラマ
「花様衛士~ロイヤル・ミッション~」全55話
原題《錦衣之下》

字幕翻訳 (鳥居怜子共訳)
※衛星劇場 番組サイト⇒こちら

中国ドラマ
「明月記 夢うつつの皇女」全36話
原題《明月照我心》 


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
※DVD発売

中国ドラマ
「十年三月三十日」全39話
原題《十年三月三十日》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
※DATVにて放送

中国ドラマ
「蒼穹の剣」全45話 原題《闘破蒼穹》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
※DVD発売

台湾ドラマ
「次の被害者」全8話 原題《誰是被害者》

字幕翻訳 (共訳・本多由枝)
※Netflix 配信サイト⇒こちら

中国ドラマ
「大明皇妃 -Empress of the Ming」全62話
原題《大明皇妃》

字幕翻訳 (共訳・鳥居怜子・植田里依)
※WOWOW 番組サイト⇒こちら

中国映画
「在りし日の歌」 原題《地久天長》

字幕翻訳(本多由枝)
※劇場公開 公式サイト⇒こちら

中国ドラマ
「オリジナル・シン 原生之罪」全24話
原題《原生之罪》 

字幕翻訳 (共訳・本多由枝、鳥居怜子)
※ひかりTV 番組サイト⇒こちら

中国ドラマ
「将夜 戦乱の帝国」全60話 原題《将夜》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
※DVD発売

中国ドラマ
「刺客列伝」全46話 原題《刺客列伝》

字幕翻訳 (共訳・植田里依 Y2C取りまとめ)
※LaLaTVにて放送

 

2019年実績

 

中国映画
「スーパーティーチャー 熱血格闘」
原題《大師兄》

字幕翻訳(本多由枝)
劇場公開

中国映画
「霊幻道士Ⅹ 最強妖怪キョンシー現る」
原題《至尊先生/Mr.Zombie3》

字幕翻訳(鳥居怜子)
劇場公開

中国ドラマ
「神龍-Martial Universe」
原題《武動乾坤》 


字幕翻訳(共訳・本多由枝、植田里依)
DVD発売

中国ドラマ
「中国古典名作選~
三国志・水滸伝・紅楼夢・包青天」

字幕翻訳 (本多由枝)

中国ドラマ
「花不棄 -運命の姫と仮面の王子-」
原題《小女花不棄》


字幕翻訳 (共訳・植田里依)
DVD発売

中国ドラマ
「少林問道」 原題《少林問道》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「霜花の姫~香蜜が咲かせし愛~」
原題《香蜜沉沉燼如霜》


字幕翻訳 (共訳・鳥居怜子 Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「となりのツンデレ王子」
原題《我只喜歓你》 


字幕翻訳 (共訳・鳥居怜子 Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国映画
「ピースブレーカー」 原題《破・局》


字幕翻訳(本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「華麗なる皇帝陛下(エンペラー)」
原題《哦!我的皇帝陛下》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVDレンタル

中国ドラマ
「瓔珞 ~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃」
原題《延禧攻略》


字幕翻訳 (共訳・本多由枝 Y2C取りまとめ)
DVD発売

ドキュメンタリー
「China Hour ~あなたの知らない中国~」

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)

中国ドラマ
「萌妃の寵愛絵巻」 原題《萌妃駕到》

字幕翻訳 (共訳・本多由枝)

中国ドラマ

「スウィートコンバット~恋の接近戦~」
原題《甜蜜暴撃》

字幕翻訳 (共訳・鳥居怜子 Y2C取りまとめ)

中国映画
「王朝の陰謀 闇の四天王と黄金のドラゴン」
原題《狄仁杰之四大天王》


字幕翻訳(本多由枝)
DVD発売

中国映画
「アイスマン 宇宙最速の戦士」
原題《氷封侠 時空行者 Iceman》


字幕翻訳(本多由枝)
DVD発売

 

2018年実績

 

中国ドラマ
「鳳凰の飛翔」
原題《天盛長歌~The Rise of Phoenixes》

字幕翻訳 (共訳・本多由枝 Y2C取りまとめ)

中国映画
「デスティニー・イン・ザ・ウォー」
原題《烽火芳菲》


字幕翻訳(本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「ツンデレ王子のシンデレラ」
原題《致我們単純的小美好》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)

香港映画
「スリー・アサシンズ ~ 女たちの復讐」
原題《女士復仇/HUSBAND KILLERS》


字幕翻訳(本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「龍珠伝 ラストプリンセス」
原題《龍珠伝奇》 

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)

中国ドラマ
「花と将軍~Oh My General~」
原題《将軍在上》 


字幕翻訳 (共訳・本多由枝、植田里依)
DVD発売

中国ドラマ
「最上のボクら」 原題《最好的我們》


字幕翻訳 (共訳・鳥居怜子)
DVD発売

ドキュメンタリー
「China Hour ~あなたの知らない中国~」

字幕翻訳 (共訳・植田里依 Y2C取りまとめ)

アニメ
生放送アニメ
「直感×アルゴリズム」2ndシーズン中国版

中国語翻訳 (Y2C WORKS)
公式サイト⇒こちら

中国映画
「スカイハンター」 原題《空天猟》


字幕翻訳 (鳥居怜子)
※DVD発売

中国ドラマ
「琅琊榜<弐>~風雲来る長林軍~」
原題《琅琊榜之風起長林》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「月に咲く花の如く」
原題《那年花開月正圓》 


字幕翻訳 (共訳・本多由枝 Y2C取りまとめ)
DVD発売

香港映画
「SHOCK WAVE 爆弾処理班」
原題《拆彈專家》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国映画
「恋するシェフの最強レシピ」 原題《喜歡·你》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売 公式サイト⇒こちら

中国ドラマ
「神雕侠侶・新版」 原題《神雕侠侶》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「宿命のふたり~忍冬と薔薇~」
原題《忍冬艶薔薇》 

字幕翻訳 (Y2C WORKS 字幕制作)
※レンタル

中国ドラマ
「私が大王!?愛しいあなたは我が大臣」
原題《大王不容易》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)

中国ドラマ
「皇后の記」 原題《大玉兒傳奇》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)

中国ドラマ
「擇天記~宿命の美少年」 原題《擇天記》


字幕翻訳 (共訳・本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「開封府-北宋を包む青い天-」
原題《開封府傳奇》 


字幕翻訳 (共訳・本多由枝)
DVD発売

台湾ドラマ
「年下のオトコ My Dear Boy」
原題《我的男孩》

字幕翻訳 (共訳・鳥居怜子 Y2C取りまとめ)
公式サイト⇒こちら

中国ドラマ
「酔麗花 ~エターナル・ラブ~」
原題《醉玲瓏》 


字幕翻訳 (共訳・植田里依 Y2C取りまとめ)
DVD発売

台湾ドラマ
「オレ様ロマンス~The 7th Love」
原題《如朕親臨》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「麗王別姫~花散る永遠の愛~」
原題《大唐栄耀》 


字幕翻訳 (共訳・植田里依 Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「私のツンデレ師匠様!」 原題《旋風少女2》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「深夜食堂 中国版」 原題《深夜食堂》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国アニメ
「SPIRITPACT-黄泉の契り-」 原題《霊契》

日本語版台本制作 (鳥居怜子)
公式サイト⇒こちら

中国映画
「スー・チーのベスト・フレンズ・ウェディング」
原題《我最好朋友的婚禮》

字幕翻訳 (本多由枝)

 

2017年実績

 

中国ドラマ
「記憶の森のシンデレラ~STAY WITH ME」
原題《放棄我、抓緊我》


字幕翻訳 (本多由枝・鳥居怜子)
DVD発売

中国ドラマ
「あの星空、あの海。人魚王の伝説」
原題《那片星空那片海》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国アニメ
「EVIL OR LIVE(イーブル オア ライブ)」
原題《理想禁区》

日本語翻訳 (Y2C WORKS)
公式サイト⇒こちら

中国ドラマ
「名家の恋衣」 原題《抓住彩虹的男人》

字幕翻訳 (共訳・鳥居怜子 Y2C取りまとめ)
DVDレンタル

中国映画
「こちらキョンシー退治局」
原題《救僵清道夫》


字幕翻訳 (鳥居怜子)
DVD発売

中国ドラマ
「私のキライな翻訳官」
原題《親愛的翻訳官》 


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国アニメ
「縁結びの妖狐ちゃん」 原題《狐妖小红娘》

日本語版台本制作 (鳥居怜子・植田里依)
公式サイト⇒こちら

中国ドラマ
「花千骨~舞い散る運命、永遠の誓い~」
原題《花千骨》


字幕翻訳 (共訳・本多由枝 Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「不可抗力」 原題《不可抗力》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国映画
「第3の愛」 原題《第三種愛情》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「シンデレラはオンライン中!」
原題《微微一笑很傾城》


字幕翻訳 (共訳・本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「皇貴妃の宮廷」 原題《多情江山》

字幕翻訳
(共訳・鳥居怜子・植田里依 Y2C取りまとめ)
※DVDレンタル

中国ウェブ映画
「双程 -A Round Trip to Love-」
原題《双程》 


字幕翻訳 (本多由枝)
※DVD発売

台湾ドラマ
「恋の始まり 夢の終わり」
原題《荼蘼 Life Plan A and B》


字幕翻訳 (本多由枝共訳・Y2C取りまとめ)

中国ドラマ
「秀麗伝~美しき賢后と帝の紡ぐ愛~」
原題《秀麗江山之長歌行》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国アニメ
「スピリットパクト」 原題《霊契》

日本語版台本制作 (鳥居怜子)
公式サイト⇒こちら

 

2016年実績

 

中国ドラマ
「名家の妻たち」
原題《爱情悠悠药草香》 

字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)

中国ドラマ
「太子妃 狂想曲(ラプソディ)」
原題《太子妃升職記》


日本語字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「武則天 -The Empress-」
原題《武媚娘传奇》


字幕翻訳 (鳥居怜子共訳・Y2C取りまとめ)
DVDX発売

中国ドラマ
「琅琊榜 ―麒麟の才子、風雲起こす―」
原題《琅琊榜》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「歓楽無双~恋する事件帖」
原題《歡楽無雙~Double Happiness》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVDレンタル

台湾映画
「ゾンビ・ファイトクラブ」
原題《屍城~Zombie Fight Club》

DVD発売

台湾ドラマ
「元カレはユーレイ様!?」 原題《我的鬼基友》 


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「フビライ・ハン」 原題《建元風雲》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)

中国・フランス合作映画
「神なるオオカミ」
原題《狼图腾 Wolf Totem》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

 

2015年実績

 

中国映画
「白髪妖魔伝」
原題《白发魔女传之明月天国》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国映画
「いつか、また」  原題《后会无期》
后会无期HP用
字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国映画
「ドラゴン・パンダ」 原題《大兵金宝历险记》

字幕翻訳(本多由枝)
DVD発売

香港・中国合作映画
「アイスマン 超空の戦士」
原題《冰封俠 重生之門》


字幕翻訳(本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「皇后的男人~紀元を越えた恋~」
原題《相愛穿梭千年》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「江湖の薔薇」
原題《玫瑰江湖~Rose Martial World》


字幕翻訳
(共訳・本多由枝・鳥居怜子Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「彼女たちの恋愛時代」
原題《小時代之折紙時代》 


字幕翻訳 (本多由枝・鳥居怜子・五反田美保)
DVD発売

中国ドラマ
「岳飛伝~THE LAST HERO」
原題《精忠岳飞》 


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「古剣奇譚~久遠の愛~」
原題《古剑奇谭》 


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「風中の縁」 原題《风中奇缘》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売

中国ドラマ
「お昼12時のシンデレラ」
原題《杉杉来了》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

台湾ドラマ
「超級☆大英雄~遥かなる時空を超えて~」
原題《超級大英雄》


字幕翻訳 (本多由枝・鳥居怜子・五反田美保)
DVD発売

台湾ドラマ
「キミをプロデュース~Miracle Love Beat」
原題《A 咖的路》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

台湾ドラマ
「わたしのスイート・スター」
原題《你照亮我星球》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)

台湾ドラマ
「恋する、おひとり様」
原題《喜歡·一個人》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

台湾ドラマ
「僕らのメヌエット」 原題《妹妹》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売 公式サイト⇒こちら

 

2014年実績

 

中国映画
「ライズ・オブ・シードラゴン 謎の鉄の爪」
原題《狄仁杰之神都龙王》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売 公式サイト⇒こちら

中国映画
「楊家将~烈士七兄弟の伝説~」
原題《忠烈楊家將》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売 公式サイト⇒こちら

中国映画
「花様 ~たゆたう想い~」 原題《花漾》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国映画
「妖魔伝 -レザレクション-」 原題《画皮II》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「トキメキ!弘文学院」 原題《犀利仁師》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売

中国ドラマ
「続・宮廷女官 若曦~輪廻の恋~」
原題《步步驚情》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売

中国ドラマ
「傾城の雪」 原題《倾城雪》


字幕翻訳
(共訳・本多由枝・鳥居怜子・五反田美保)
DVD発売

中国ドラマ
「宮廷の秘密~王者清風」 原題《王者清风》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「六指琴魔」 原題《六指琴魔》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「恋のキセキ」 原題《愛情闖進門》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「宮廷の泪・山河の恋」
原題《山河恋·美人无泪》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「ラブ・アクチュアリー~君と僕の恋レシピ~」
原題《爱的蜜方》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「屋根の上のエメラルド」
原題《屋顶上的绿宝石》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売

中国ドラマ
「萍踪侠影」
原題《新萍踪侠影~Tracking Knights Phantom》

字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVDレンタル

台湾ドラマ
「イタズラな恋愛白書 Part2」
原題《愛的生存之道》


字幕翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

台湾ドラマ
「Love Around~恋するロミオとジュリエット」
原題《真愛黑白配》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売

 

2013年実績

 

中国・香港映画
「ラスト・シャンハイ」  原題《大上海》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

香港映画
「狼たちのノクターン〈夜想曲〉」
原題《大追捕》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

台湾ミュージック
「スロウ・ソウル」 原題《慢靈魂》
クラウド・ルー(盧廣仲)3rdアルバム


歌詞対訳 (本多由枝)
CD発売

中国ドラマ
「白蛇伝~転生の妖魔」 原題《白蛇后传》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「宮廷の諍い女」 原題《後宮甄嬛傳》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「宮廷女官 若曦」 原題《步步惊心》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「夏の協奏曲」 原題《戀夏38℃》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「水滸伝」 原題《水浒传》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「恋せよ姐GO!」 原題《姐姐立正向前走》


字幕翻訳 (鳥居怜子・小澤桐)
DVD発売

中国ドラマ
「二人の王女」 原題《太平公主秘史》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売

中国ドラマ
「シンデレラの法則」
原題《S.O.P女王/胜女的代价》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

台湾ドラマ
「LOVE NOW ホント愛は、いまのうちに…」
原題《真愛趁現在》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

台湾ドラマ
「スキップ・ビート!~華麗なる挑戦~」
原題《華麗的挑戰》


吹替翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

台湾ドラマ
「イタズラな恋愛白書~In Time With You~」
原題《我可能不會愛你》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

 

2012年実績

 

中国ドラマ
「天涯明月刀」
原題《天涯明月刀》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売

中国ドラマ
「飛刀問情」
原題《飛刀問情~Frying Daggers》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「小李飛刀」
原題《小李飛刀~Legend of Dagger Lee》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

台湾ドラマ
「晴れのち女神が微笑んで」
原題《美樂。加油》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

台湾ドラマ
「五月に降る雪」 原題《記得・我們有約》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

 

2011年実績

 

中国映画
「トレジャー・オブ・エンペラー 砂漠の秘宝」
原題《刺陵》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

中国ドラマ
「孫子兵法」 原題《兵聖》

吹替翻訳 (Y2C取りまとめ)
DVD発売

中国ドラマ
「書剣恩仇録」 原題《書劍恩仇錄》


字幕翻訳 (共訳)
※DVD発売

台湾ドラマ
「ハヤテのごとく!~美男<イケメン>執事がお守りします~」
原題《旋風管家》


字幕翻訳 (共訳・Y2C取りまとめ)
DVD発売

台湾ドラマ
「最後はキミを好きになる!」
原題《醉後決定愛上你》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

台湾ドラマ
「パンダマン~近未来熊猫ライダー」
原題《熊貓人》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売中

台湾ドラマ
「晴れのちボクらは恋をする ~幸福最晴天~」
原題《幸福最晴天》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

台湾ドラマ
「あの日を乗り越えて」
原題《那年,雨不停國》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

 

2010年以前の主な実績

 

香港映画
「スナイパー」 原題《神鎗手》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

台湾映画
「トーテム song for home」

トーテム song for homeHP用
字幕翻訳 (本多由枝・小澤桐)
DVD発売

中国ドラマ
「創世の龍 〜李世民 大唐建国記〜」
原題《開創盛世》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売

中国ドラマ
「大唐游侠伝」 原題《大唐游侠传》


字幕翻訳 (共訳)
DVD発売

台湾ドラマ
「墾丁は今日も晴れ」
原題《我在墾丁*天氣晴》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

台湾ドラマ
「笑うハナに恋きたる」
原題《我在墾丁*天氣晴》


字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売

台湾ドラマ
「イタズラなKissⅡ~惡作劇2吻~」
原題《惡作劇2吻》

字幕翻訳 (本多由枝)
DVD発売 公式サイト⇒me_01こちら

お気軽にお問い合わせください

PAGETOP
Copyright © Y2C WORKS All Rights Reserved.